Intertravel d.o.o.
Dositejeva 5,
11000 Beograd,
Srbija
Tekući račun: 340-11004843-30 Erste banka
Nakon primljenog email sa potvrdom rezervacije u naredna 24 sata primićete email sa predračunom za uplatu. Ukoliko vaše putovanje počinje u narednih 36 sati molimo Vas da na odmah kontaktirate telefonom na broj 011 310 89 30
Uplatu je moguće izvršiti u bilo kojoj pošti (poštanski troškovi idu na Vaš teret).
Ukoliko se Vaša rezervacija mora izdati hitno (24 sata ili manje) obavestite nas o uplati na fax 011/31-21-568 ili slanjem skenirane uplatnice na email (uplata@intertravel.rs). U slučaju da u periodu od 24 sata od uplate niste primili email poruku sa brojem Vaše karte molimo Vas da nas odmah kontakirate putem telefona na broj 011 310 89 30.
Primer uplatnice za uplatu zaduženja za avio kartu:

PUTNIK GmbH
Zweigniederlassung Hofmuhlgasse 25
1060 Wien AT
KTO-50980000984 Bank Austria
12000/ATU
62699057/ FN 268989
BA-CA/ IBAN AT88 1200 0509 8000 0984
BIC=BKAUATWW
Potvrdu o izvrsenoj uplati potrebno je poslati na fax +41 (0) 43 816 7009 ili elektronskim putem na email info@putnik.ch
Sajt Naslovi.net servis rezervacije avio karata pruža u saradnji sa turističkom agencijom Intertravel d.o.o. Beograd.
Naslovi.net nisu odgovorni za usluge koje putem sajta Naslovi.net pružaju treća lica.
U nastavku možete pročitati opšte uslove agencije Intertravel d.o.o. koji se tiču rezervacije i prodaje avio karata putem Interneta.
PRVI DEO: USLOVI REZERVISANJA USLUGA PUTOVANJA KOD INTERTRAVELA
Agencija Intertravel (u daljem tekstu: „Intertravelel “) nastupa u okviru svoje delatnosti isključivo kao posrednik transportnih, smeštajnih i s time povezanih usluga (letovi, paket aranžmani, hotelske rezervacije, rent-a-car itd. – u daljem tekstu „putovanja“). Intertravel sam ne organizuje sopstvena putovanja. U slučaju rezervacije, ugovor za putovanje zaključuje se isključivo između putnika i organizatora putovanja odnosno pruzaoca usluge (n.pr. aviokompanija, ugostiteljska ustanova). Naredni uslovi stoga važe isključivo za našu posredničku delatnost. Ovde posebno upućujemo na Opšte uslove poslovanja i pravila putničkih agencija odn. pruzaoca usluga.
I. USLUGA INTERTRAVEL-A; NALOG ZA POSREDOVANJE
1. Popunjavanjem polja sa informacijama i izvršenom rezervacijom dajete nam nalog da posredujemo transportnu ili drugu uslugu u vezi sa sprovođenjem putovanja, koju nudi treći ponuđač putovanja. Kreiranjem rezervacije automatski ste se vezali za nalog – rezervaciju. Da biste mogli da izvršite rezervaciju, morate da imate 18 ili više godina.
2. Naša ugovorna obaveza ograničena je na ponuđena putovanja i na putovanja koja mogu da se rezervišu. Sprovođenje rezervisanog putovanja ne spada u naše ugovorne obaveze. Detalji putnih usluga koje ste rezervisali dostupni su u Vašem profilu.
3. Deo naših usluga je takođe da će Intertravel, u slučaju kratkoročnih izmena Vašeg putnog plana, n.pr. u slučaju izmene leta ili otkazanog leta, pokušati da Vas o tome informiše putem telefona ili elektronske pošte ukoliko ste ostavili kontakte u mestu boravka i ukoliko ste na tim brojevima dostupni.
II. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI INTERTRAVEL-A,
JEMSTVO
1. Kod svih podataka o putovanjima upućeni smo na informacije koje dobijamo od organizatora putovanja. Intertravel nema mogućnost da proveri tačnost tih informacija. Intertravel dakle nije u stanju da Vam pruži garanciju ili jemstvo u odnosu na tačnost, potpunost ili aktuelnost tih informacija. Isto važi za druge informacije koje sadrži ova web strana a koje smo dobili od trećih lica.
2. Intertravel takođe ne jamči za raspoloživost putnog aranzmana u trenutku rezervacije ili za sprovođenje putovanja.
3. Inače važe ograničenja odgovornosti u skladu sa Trećim delom, br. I, ovih Opštih uslova poslovanja.
III. REZERVACIONA TAKSA PAUŠALA, NAPLATA CENE PUTOVANJA
1. Intertravel naplaćuje rezervacionu taksu za posredovanje u prodaji putovanja. Ta taksa neće biti nadoknađena u slučaju otkazanog putovanja, osim ako je otkazano putovanje posledica greške Intertravel-a i/ili njihovih saradnika.
2. Let i Hotel, Let i Rent-a-car, putovanja do odredjenih gradova, hoteli i rent-a-car kupuju se preko interneta kreditnom karticom. Moguće je u odredjenim i strogo navedenim slucajevima izvrsiti i placanje preko na racun Intertravel u kom slucaju postoji rizik zadrzavanja iste cene do trenutka kada novac legne na racun Intertravela. U tom slucaju je pozeljno informisati se preko telefona o trajanju ponude.
3. Ukoliko izaberete kreditnu karticu kao sredstvo plaćanja, time nam dajete ovlašćenje da po nalogu organizatora putovanja naplatimo dugovan iznos za putovanje preko broja Vaše kreditne kartice.
IV. POTVRDA REZERVACIJE, PLAN PUTOVANJA, AVIOKARTE
1. Rezervacija, koju ste izvršili Vi ili Vaš menadžer putovanja, važi u onom trenutku kao prihvaćena kada na Vaše ime primite potvrdu rezervacije putem elektronske pošte. Ako u roku od 15 minuta po završetku rezervacije ne dobijete email potvrdu, ili Vam jasno stoji da je rezervacija nevazeca kontaktirajte nas telefonom. Putnik je duzan da proveri svoj profil na web strani i pročita planove putovanja.. Vašom potvrdom rezervacije na našoj web strani, odnosno telefonom ili faksom, zaključujete sa Intertravel-om obavezujući ugovor o posredovanju kod putovanja.
2. Obaveza je putnika da odmah proveri tačnost rezervacije, odnosno detalja plana putovanja, i da, ukoliko je potrebno, organizatoru putovanja skrene pažnju na netačnosti ili odstupanja od prvobitne rezervacije. Putna dokumenta takođe putnik mora da proveri i obavesti agenciju u slucaju da ima nedostataka.. Ukoliko se zakasni sa prijavom netačnosti ili ne ispostuje rok u kome putnik moze da odustane od putovanja - putnik snosi sve polsedice u vidu penala, propisane od strane pruzaoca usluga.
3. U slučaju da ste preko Intertravel web strane rezervisali povratnu aviokartu, obavezni ste da iskoristite polazni kao i povratni let. Ukoliko se ne ukrcate na polazni let, povratni let se automatski otkazuje, a nadoknada od strane aviokompanije odnosno Intertravel-a kao posrednika putovanja ne postoji.. Isto važi i u slučaju da se ne ukrcate na povratni let ili odustanete od putovanja u celini.
4. U slucaju kasnjenja putnika na check-in u predvidjeno vreme smatra se da se putnik nije pojavio na letu i aviokompanije u takvom slucaju otkazuju kartu bez mogucnosti nadoknade, odnosno primnjuju se pravila kao u prethodnom stavu.
5. U slučaju rezervacija za hotel ili rent-a-car putnik dobija odgovarajuće vaučere kao potvrdu rezervacije i te vaučere odmah predaje na recepciji hotela ili na šalteru rent-a-car kompanije.
6. Kod individualnih putovanja, odnosno paket aranžmana, putna dokumenta mogu da budu urucena i poštom, kao i na aerodromskom šalteru pred samo putovanje, a o cemu ce putnik biti blagovremeno obavesten.
7. Aviokarte mogu da se naruče isključivo kao elektronske karte.
8. Konačna potvrda povratnih letova:
Klijent snosi odgovornost da najmanje 72 sata pre leta kod aviokompanije potvrdi svoj povratni ili dalji let. U protivnom, aviokompanija može da stornira aviokartu. Kod letova do evropskih odredišta takva konačna potvrda nije nužna.
V. PROMENA REZERVACIJE/OTKAZIVANJE
1. Promena datuma rezervacije za potvrđeno putovanje moguća je samo otkazivanjem rezervisanog putovanja i pravljenjem nove rezervacije drugog putovanja, osim ako je sam prevoznik utvrdio mogucnost izmene datuma uz placanje penala i postovanje odredjenih uslova.
2. Troškovi za promenu rezervacije ili naplata penala utvrdjeni su od strane aviokompanije, odnosno pruzaoca usluge i putnik je duzan da se o tome informise.
3. Promena imena na karti nije moguca. To se odnosi na bilo kakvu izmenu u imenu ( ukljucujuci i jedno slovo, promenu prezimena usled sklapanja braka, neprijavljivnje blagovremeno postojanja dva prezimena, puno ime isl.) Putnik, ili neko ko u ime putnika vrsi rezervaciju, licno je odgovoran da navede tacno sve podatke o imenu i prezimenu putnika. Svaki propust je na teret putnika. Karta u takvom slucaju propada bez ikakve mogucnosti naknade putniku.
4. U slučaju konačnog otkazivanja ugovora od strane putnika , visina troškova otkazivanja određuje se prema odredbama samog organizatora putovanja odnosno prevoznika. Savetujemo Vam da zaključite osiguranje u slučaju otkazivanja putovanja.
5. Otkazivanje putovanja mora da se izvrsi pismenim putem od strane korisnika usluge licno.
VI. PUTNE ISPRAVE, POGRANIČNI, CARINSKI I ZDRAVSTVENI PROPISI
Kod ukazivanja na odredbe u vezi sa putnim ispravama, vizama, deviznim propisima ili zdravstvenim, na ovoj web strani polazimo od pretpostavke da ste državljanin Srbije. Pošto je Intertravel u pogledu toga upućen na informacije od strane trećih lica (organizatora putovanja ili državnih institucija) prosledice ih putnicima kao takve.Ipak, obzirom da su odgovarajuće odredbe podlozne izmenama, Intertravel ne garantuje tacnost, potpunost ili aktuelnost tih informacija. Odgovornost Intertravel-a je u tom smislu isključena. Putnik je sam u obavezi da pribavi pouzdane informacije o uslovima putovanja kao i o tranzitnim propisima.
Za putovanje u inostranstvo putnik treba da poseduje važeći pasoš sa rokom važenja od najmanje šest meseci od dana završetka putovanja. Putnik je lično odgovoran za ispravnost i važenje svog pasoša. Službenici Intertravela nisu nadležni niti ovlašćeni da utvrdjuju važenje i ispravnost pasoša i putnih dokumenata putnika.
Sve posledice gubitka ili kradje pasoša tokom putovanja kao i troškove izdavanja nove putne isprave snosi putnik.
VII. PRTLJAG
Kod putovanja avionom putnik ima pravo na prevoz prtljaga do 20 kilograma težine (ako u avionskoj karti nije drugačije naznačeno), koji predaje prilikom prijavljivanja za let. Višak prtljaga putnik plaća prema važećim cenama avio-prevoznika.
Putnik može da unese u kabinu aviona jedan ručni prtljag (u ekonomsku klasu) do 8 kilograma težine, dimenzija 55 x 40 x 20 cm.
Iz bezbednosnih razloga u ručni prtljag ne smeju da se stavljaju bilo kakvi oštri predmeti sa sečivom ili šiljkom (makaze, perorezi, turpije za nokte…) zapaljive ili otrovne materije.
Od 6. novembra 2006. na svim aerodrima se primenjuju nova bezbednosna pravila u vezi sa ručnim prtljagom, posebno sa unošenjem tečnosti u avion.
Putniku je dozvoljeno da unese u kabinu male količine artikala u tečnom stanju. Te tečnosti moraju da budu u pojedinačnom pakovanju, maksimalnog kapaciteta do 100ml po artiklu. Pod tečnim artiklima se podrazumevaju: voda i druge vrste pića, sirupi, parfemi, gelovi, paste, kreme, sprejovi koji treba da budu spakovani u jednu providnu plastičnu kesu, dimenzija 20 x 20cm sa zipom.
Zbog striktne primene pravila u vezi sa viškom prtljaga od strane većine avio-kompanija, mole se putnici da se direktno i detaljno informišu o pomenutim tarifama u predstavništvima avio kompanija ili putem njihovih internet stranica.
VIII. ODGOVORNOST PUTNIKA
1. Putnik je odgovoran za svako korišćenje ove web strane kao i za korišćenje svog naloga od strane bilo kojih drugih lica, a pogotovu od strane maloletnih lica.
2. Putnik je obavezan da licno nadgleda svako korišćenje ove web strane kogod da rezervise u njegovo ime ili zakljucuje ugovore za njegov račun. Takođe putnik garantuje da su svi podaci, koje pri korišćenju ove web strane iznosi bilo ko u njegovo ime tacni i potpuni.
3. Maloletna lica (mlađa od 18 godina), koja putuju sama, mogu da se registruju za rezervaciju samo direktno preko Intertravel-a, putem telefona ili elektronske pošte. Rezervacija preko web strane nije moguća zato što maloletna lica moraju da se prijave direktno kod aviokompanije.
4. Svaka spekulativna rezervacija, pod iskorišćavanjem očigledno pogrešnog isticanja cena ili sa ciljem prevare, ili rezervacija sa očekivanjem povećane potražnje, bezuslovno je zabranjena. Mogućnosti rezervacije putovanja na ovoj web stranici mogu da se koriste samo u svrhu zakonitih rezervacija ili kupovina za Vas ili za neku drugu osobu, čiji ste Vi menedžer putovanja ili u čije ime smete zakonski da delujete.
5. Reklamacije:
Za sve reklamacije koje se odnose na putovanja koja Intertravel prodaje kao posrednik, putnik je duzan da se obrati organizatoru putovanja direktno na licu mesta ili najkasnije u roku od 8 dana po povratku sa putovanja.
Za ostale reklamacije putnik se obraca pismeno Intertravelu najkasnije 8 dana po povratku sa putovanja. Prekoračenjem ovog roka Intertravel sebi zadržava pravo da ne sprovodi dalje korake.
IX. OSTALE ODREDBE
Usluge putovanja ponuđene kod Intertravel-a su delimično preuzete direktno iz internacionalnih sistema za bukiranje putovanja, odnosno postavljen je direktan link do istih. Kod takvih ponuda putovanja odredbe su često napisane na engleskom jeziku, a ponekada mogu da budu neophodne za razumevanje vrste i obima ponuđenih usluga putovanja. U slučaju teškoća razumevanja tih podataka, Call Center Intertravel-a rado će Vam pomoći preko telefona: +381 11 3121 570
Mole se putnici da pažljivo pročitaju ove Opšte uslove putovanja čije su odredbe sastavni deo ugovora o putovanju.
Njima se odredjuju osnovna prava i obaveze potpisnika i obavezujuće su za obe ugovorne strane.
Uslovi po kojima avio kompanije posluju i uslovi tarifa avio kompanija cine sastavni deo ovih Opstih uslova i putnik je duzan da se o istima raspita i postuje ih. To se posebno odnosi na pravila o izmenama i otkazivanjima.
DRUGI DEO: ODREDBE ZA KORIŠĆENJE WEB STRANE INTERTRAVEL-A
I. ZAŠTITA PRIVATNOSTI
Pošto nam je Vaša privatnost važna, Intertravel posluje po sledećim načelima:
1. Mi Vas izričito pitamo ukoliko nam trebaju informacije koje mogu da identifikuju Vas lično („lične informacije“). Ako na primer želite da se registrujete kao član Intertravel-a, Intertravel će Vas pitati za Vaše ime i Vašu email adresu. Isto važi i za lične podatke manadžera putovanja, ako takvu osobu odredite sebi. Mi te lične podatke, ukoliko su potrebne za obradu Vašeg upita, stvaljamo na raspolaganje trećim ponuđačima (n.pr. aviokompanijama, organizatorima putovanja itd.). Vaši lični podaci su nam potrebni i kako bismo obezbedili rad Intertravel servisa.
2. Broj Vašeg mobilnog telefona, koji morate da navedete pri registraciji, biće korišćen u slučaju kratkoročnih izmena plana putovanja kao sto je navedeno u I delu ovih Opštih uslova poslovanja. Pošto je servis besplatan, SMS poruke, koje Vam budemo slali, mogu na početku ili na kraju da sadrže ekonomsko propagandne poruke.
Ukoliko to budete tražili pri registraciji, Intertravel će Vas takođe obaveštavati o aktuelnim ponudama putovanja avio kompanija ili agencija organizatora putovanja sa kojima Intertravel posluje, kao i promotivne ponude Intertravela licno. Ako takve poruke ne želite da primate, obavestite nas o tome na strani za registraciju članova ili nam pošaljite pismenu poruku.
3. Kako bi tačnost i aktuelnost Vaših ličnih podataka pri Vašoj registraciji kao člana ili manadžera putovanja bila obezbeđena, u svako doba možete da proverite i aktualizirate Vaše podatke u rubrici „Moj profil“.
II. KORIŠĆENJE WEB STRANE
1. Ova web strana namenjena je za Vašu ličnu, a ne za komercijalnu upotrebu. Informacije, softver, proizvode ili usluge, koje dobijete preko ove web strane, ne smete da menjate, kopirate, širite, prenosite, objavite, licencirate, da dela izvedena iz istih napravite i/ili ustupite ili prodate.
2. Ovu web stranu i usluge ne smete da koristite na način koji biste se ogresili o propise Republike Srbije kao ni propise ovih Opstih uslova.
II. PODACI O AUTORSKIM PRAVIMA I ROBNI ZNAK
Svi sadržaji na ovoj web strani su: Copyright ©2009 Intertravel. Sva prava zadržana.
IV. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI
1. Intertravel se trudi da informacije na ovoj web strani budu tačne. Intertravel ipak nije u stanju da garantuje da su te informacije bez grešaka kao i da su azurirane. Te informacije su takođe podložne redovnim promenama. Intertravel može u svako doba da sprovede poboljšanja i/ili promene na ovoj web strani.
2. Intertravel kao ni njegovi partneri ne garantuju za informacije, softver, proizvode i usluge sadržane na ovoj web strani, a pogotovu ne u pogledu njihove pogodnosti za određenu svrhu, osim ako to ne proiziđe iz posebnog dogovora sa Vama.
3. Inače važe ograničenja odgovornosti u skladu sa I delom ovih Opštih uslova poslovanja.
V. LINKOVI DO WEB STRANA TREĆIH
Hajperlinkovi na web strani Intertravel stavljeni su Vam na raspolaganje samo radi informacije. Intertravel na sadržaj tih web strana nema nikakav uticaj. Uključivanje hajperlinkova takvih web strana ne podrazumeva odobravanje sadržaja takvih web strana, niti bilo kakvu povezanost sa vlasnicima tih web strana.
VI. UKIDANJE REGISTRACIJE
Vašu registraciju kod Intertravel-a možete da ukinete u svako doba. Pošaljite Intertravel-u jednostavno poruku u pismenom obliku (n.pr. elektronskom poštom, faksom ili poštom), a mi ćemo odmah da poništimo Vaš profil ukoliko ne bude više bio potreban da bi se ispunile usluge koje ste naručili.
VII. SOFTVER NA RASPOLAGANJU NA OVOJ WEB STRANI
1. Svaki softver, koji Vam je za preuzimanje stavljen na raspolaganje na ovoj web strani („softver“), predstavlja zaštićen proizvod sa autorskim pravima Intertravel-a i/ili njegovih snadbevača. Vaše korišćenje tog softvera podleže, ukoliko postoje, uslovima licencnog ugovora za korisnike, koji je priložen softveru („licencni ugovor“). Pre korišćenja tog softvera morate da potvrdite saglasnost sa tim uslovima. Jemstvo za softver regulisano je isključivo prema tim uslovima.
2. Za softver, kome nije priložen licencni ugovor, Intertravel ustupa Vama, kao korisniku, ličnu, neprenosivu i jednokratnu licencu za korišćenje softvera u isključivu svrhu korišćenja ove web strane u skladu sa ovim pravilima i uslovima.
3. Molimo Vas da imate u vidu da su celokupan softver, a posebno HTML kodovi i Active-X-Controls i drugi skripti, koje sadrži ova web strana, vlasništvo Intertravel-a i/ili njegovih snadbevača i da su zaštićeni autorskim pravima kao i drugim međunarodnim ugovornim odredbama. Kopije softvera smete da izradite samo u svrhu zaštite podataka ili arhiviranja. Svaka druga reprodukcija ili svako drugo dalje prenošenje softvera zakonom su izričito zabranjeni i mogu za posledicu imati visoke novčane kazne i krivične postupke. Softver naročito ne smete da podvrgnete inverznom enžiniringu, da ga dekompilirate ili disasemblirate.
Intertravel d.o.o., Dositejeva 5, Beograd, telefon 011 310 89 30