Viasat Explorer

Viasat Explorer

06:05
info
Neobične železnice
Neobične železnice
U ovoj epizodi istražujemo kako najneverovatniji mostovi iz celog sveta pomažu u premošćavanju mnogih velikih problema.
07:05
info
Neobične železnice
Neobične železnice
Planine su jedan od najvećih izazova sa kojima se železnica može suočiti. Istražujemo inženjering koji je prevazišao najveće ljudske domete.
08:05
info
Neobične železnice
Neobične železnice
Otkrivamo kako su neke od najvećih železnica izazvale najveće inženjerske umove u njihovim naporima da osvoje vodeni svet.
09:10
info
Neobične železnice
Neobične železnice
Gradovi širom sveta oslanjaju se na železnicu da bi se svakodnevno kretali. Mi izbliza posmatramo gradske železnice i istražujemo kako nam one pomažu da rešimo urbane probleme.
10:10
info
Neobične železnice
Neobične železnice
Naše železnice inspirišu napredak već više od 150 godina, ali je potreba za brzinom bila ta koja je inženjere najviše inspirisala na napredak.
11:10
info
Lovci na drago kamenje
Lovci na drago kamenje
Majkl i Čeri kreću na svoju zanemarenu parcelu trudeći da okušaju sreću, a Rejovoj i Polovoj vernoj staroj bušilici je izgoreo motor i jedina opcija je da je potpuno zamene.
12:15
info
Australijski lovci na jastoge
Australijski lovci na jastoge
Bris očajnički pokušava da ispuni porudžbinu u restoranu. Ekipa Bold Kontendera prima ogroman udarac, a Snodi rizikuje svoje plovilo i egzistenciju postavljajući svog sina tinejdžera na čelo.
13:15
info
Železnica od 15 milijardi funti: Veliko otvaranje
Železnica od 15 milijardi funti: Veliko otvaranje
Ova epizoda posvećena je samom otvaranju Linije Elizabet, koju je svečano otvorila sama engleska kraljica.
14:30
Lovci na drago kamenje
Lovci na drago kamenje
Vreme dominira mestima na kojima se traže dragulji, a dve godine suše ostavile su pogubne posledice. Svakom rudaru je potrebna voda da obradi prljavštinu koju iskopa - bez vode nema dragulja.
15:35
Lovci na drago kamenje
Lovci na drago kamenje
Tod i Brijana se bore sa teškim problemom, sa kvarom zupčanika, vrućinom i prašinom. kako će žonglirati porodičnim životom i razvijati svoj mali posao sa safirima?
16:40
Lovci na drago kamenje
Lovci na drago kamenje
Nakon sto godina stalnog kopanja, sveža zemlja je retka pojava. Rovan Ričardson izvlači staru opremu za bušenje kako bi testirao novu teoriju i iskopa mnogo više nego što je očekivao.
17:45
Lovci na drago kamenje
Lovci na drago kamenje
Teško je voditi rudnik safira, a Mifsudovi to uče na teži način; Rej i Pol koriste svoju opremu za bušenje od 40 tona da probuše rupu pronađu neke stare tunele.
18:50
Lovci na drago kamenje
Lovci na drago kamenje
Ogromne poplave i mini tornado gotovo su paralisali kraj, ali okrug je godinama očajnički oskudevao za vodom, a malo razaranja neće sprečiti rudare da nastave potragu za svojim plenom.
19:55
Lovci na drago kamenje
Lovci na drago kamenje
Skoro je kraj rudarske sezone, a sa vodom u brani, Maks i Glen će možda konačno dobiti pauzu. Todu i Brijani je potrebna velika količina safira da bi mogli da posluju tokom leta.
21:00
info
Australijski lovci na jastoge
Australijski lovci na jastoge
Bris očajnički pokušava da ispuni porudžbinu u restoranu. Ekipa Bold Kontendera prima ogroman udarac, a Snodi rizikuje svoje plovilo i egzistenciju postavljajući svog sina tinejdžera na čelo.
21:55
info
Heroji Istočne luke
Heroji Istočne luke
Haos vlada i na kopnu i na moru dok se ogromni brod sprema da isplovi sa brdo tereta. Skiper se suočava sa potencijalnom katastrofom.
22:50
info
Veliko deblo
Veliko deblo
Dok sat odbrojava do kraja Kevinovog zadatka, on čini sve što je do njega kako bi odneo sa planine svu drvnu građu, pre nego što bude prekasno.
23:50
Vikinzi na ledu
Vikinzi na ledu
Temperature i dalje padaju, a ekipe koje pecaju se trude da upecaju najvredniju moguću ribu. Ali, budući da se debeo sloj leda formirao na jezeru, pojavljuju se novi izazovi.
00:45
Vikinzi na ledu
Vikinzi na ledu
Kris Kristjanson prima očevu novu skalameriju, ali ne želi da je koristi. U međuvremenu, ekipa Husavik je nezadovoljna budući da ne uspeva da upeca željeni lov.
01:45
Vikinzi na ledu
Vikinzi na ledu
Nevolje se nastavljaju, kako za Trevora, tako i za Krisa. U međuvremenu, Džastin i Majk kreću put ostrva Hecla, u nadi da će naći plen veći od bilo kog dosadašnjeg.
02:35
Vikinzi na ledu
Vikinzi na ledu
Ričard i Majk ne mogu da pokrenu svoje plovilo. Ali to nije sve, kada konačno uspevaju da se otisnu u led, uviđaju da je ulov tanak.
03:25
Vikinzi na ledu
Vikinzi na ledu
Trevor razmatra da načini velike korake sa svojom pecaroškom operacijom i kupuje svoju mehanizaciju. U međuvremenu, Kris razmatra da ove godine završi ranije.
04:15
Vikinzi na ledu
Vikinzi na ledu
Trevor ne samo da se prvi otisnuo u led ove sezone, već se nada da se i prvi da ispuni svoju kvotu. Tako bar on misli...
05:10
Vikinzi na ledu
Vikinzi na ledu
Kris prima poziv od bolesnog ribara. U isto vreme, toplije vreme stvara veliki ledeni zid na jezeru, i to između obale i preostalih mreža, usled čega se javlja zabrinutost za Vikinge na ledu.